Nincs termék a kosárban!

P. Vásárhelyi Judit: Szenci Molnár Albert és a Vizsolyi Biblia új kiadásai

P. Vásárhelyi Judit: Szenci Molnár Albert és a Vizsolyi Biblia új kiadásai

Cikkszám : S9639671037
Kiadó:
Universitas Kiadó
Fogyasztói ár3.990 Ft
Ár / COM_VIRTUEMART_UNIT_SYMBOL_darab:

A ​Vizsolyi Biblia (1590) évszázadokat átívelő történetének kezdetén, a 17. század első évtizedeiben Szenczi Molnár Albert volt az, aki más nemzetek, elsősorban a német protestáns bibliakiadások példáját követve két alkalommal is újra kiadta a Vizsolyi Bibliát. A könyv célja a Molnár Albert által sajtó alá rendezett Hanaui (1608) és Oppenheimi Biblia (1612) filológiai elemzése. A tucatnyi korabeli külföldi bibliakiadás vizsgálata mellett, amelyekből Molnár bibliakiadói gyakorlatára lehetett következtetni, az elemzés feltárja eddig kevéssé kutatott műveinek azon utalásait is, amelyekből elvi állásfoglalására lehet következtetni a bibliakiadás, bibliafordítás tekintetében.
A két bibliakiadás fogadtatása protestáns körökben itthon és külföldön egyaránt pozitív volt. A katolikus ellentábort, nevezetesen Pázmány Pétert majd Káldi Györgyöt azonban kemény bírálatra késztette. A nekik szóló feleletet a már idősödő Molnár Albert helyett az az új generációhoz tartozó Dengelegi Péter írta meg, aki főleg Hollandiában szerezte meg műveltségét. A könyv második része e vitairatok bemutatását tartalmazza.

Tartalom

Bevezetés    
Szenci Molnár Albert és a herborni főiskola    
A herbonai főiskola és tanárai    
A Piscator-Biblia-előzményei    
A Piscator-Biblia    
Szenci Molnár Albert Herbornban    
A Hanaui Biblia (1608) - Molnár Albert kiadási elvei és gyakorlata    
A Hanaui Biblia ajánlólevele    
A Hanaui Biblia sajtó alá rendezése    
A Hanaui Biblia Registroma    
A Hanaui Biblia függeléke    
Összefoglalás    
Az Oppenheimi Biblia (1612)    
Az Oppenheimi Biblia előszava    
Az Oppenheimi Biblia sajtó alá rendezése    
Összefoglalás    
Az Openheimi Biblia utóélete    
Az imádság könyvecske (1621)    
Szenci Molnár Albert és az imádság    
Christliches berbüchlein (Tigurum, 1600)    
A Christliches Bättbüchlin (Tigurum, 1623) és Molnár fordítása    
Az Imádságos könyvecske függeléke    
Összefoglalás    
Bibliafordítási polémia a 17. század első felében    
Károlyi Gáspár előljáró beszéde    
Pázmány véleménye a magyar nyelvű protestáns bibliafordításáról    
Káldi György: Oktató intés    
Dengelegi Péter felelete, a Rövid anatómia    
Molnár Albert bibliaolvasással kapcsolatos kérdésfelvetései az 1631-ben kiadott Analecta aenigmaticában    
Összefoglalás    
Összegzés    
Irodalomjegyzék    
Zusammenfassung    
Névmutató    
Képek

 

Oldalszám: 244

Kiadási év: 2006

Ajánljuk még:

Please publish modules in offcanvas position.