Nincs termék a kosárban!

Lajtai L. László (szerk.): A történetírás mint tudomány

Lajtai L. László (szerk.): A történetírás mint tudomány

Cikkszám : S9789639697102
Kiadó:
Napvilág Kiadó
Fogyasztói ár3.900 Ft
Ár / COM_VIRTUEMART_UNIT_SYMBOL_darab:

Az Atelier Magyar-Francia Társadalomtudományi Központ gondozásában megjelenő, eredeti szövegeken nyugvó, azokat kommentáló és a szerzőik szélesebb szakmai és intellektuális életútjának összefüggésébe helyező válogatása áttekintést nyújt a francia történetírás "klasszikus korának", a történetírást forradalmasító Annales születését megelőző közel két évszázadnak legfontosabb historiográfiai fejleményeiről. Kötetünk a XVIII. század derekától egészen a XX. század kezdetéig - Montesquieu-től Voltaire-n, Condorcet-n, Chateaubriand-on, Thierryn, Guizot-n, Michelet-n, Renanon, Taine-en, Fustel de Coulanges-on át Monod-ig, Lacombe-ig, Langlois-ig és Seignobosig -, azaz a francia felvilágosodás történetírásának első elméleti megfontolásaitól az immár véglegesen intézményesült történész mesterség megszilárdult módszertanának, kanonizált metodológiai szintézisének megjelenéséig kíséri nyomon a francia történetírással kapcsolatos reflexiók alakulását. Az itt közölt szövegek nagy többsége most először lát napvilágot magyar nyelven.

Tartalom

Előszó
A filozófia, az irodalom, valamint a pozitivista tudományosság szirénhangjai és a történészi diszciplína intézményesülése
a XIX. századi Franciaországban. Bevezető (Lajtai L. László)
„Filozófusként művelni a modern történetírást a felvilágosodás történetírása, közvetlen előzmény
Charles-Louis de Secondat - Baron de Montesquieu: Elmélkedések a rómaiak nagyságának és hanyatlásának okairól (1734) - Részletek (Szávai János fordítása)
Voltaire (Francois Marie Arouet): Levél Dubos abbénak (1738) (Lajtai L. László fordítása)
Újabb elmélkedések a történelemről (1744) (Haas Lídia fordítása)
Tanulmány a nemzetek szelleméről és erkölcseiről (1756 - részletek) (Haas Lídia fordítása)
Marie Jean Antoine Nicolas Caritat - Marquis de Condorcet: Az emberi szellem fejlődésének vázlatos története (1793-1794-részletek) (Pödör László fordítása)
A „történelem kora": a romantikus történetírás intézményesülése a politikai események és az irodalmi impulzusok sodrában
Francois René - Vicomte de Chateaubriand: Történeti tanulmányok (1831 - részletek). Előszó (Haas Lídia fordítása)
Augustin Thierry: A történeti tanulmányok tíz éve (1834). Előszó (Lajtai I. László fordítása)
Francois Pierre Guillaume Guizot: A franciaországi civilizáció története (1829)
Első előadás (Lajtai L. László fordítása)
Jules Michelet: A francia Forradalom története (1847-1853) - Részletek
A könyv módszeréről és szelleméről (1847)
Következtetések (1853) (Haas Lídia fordítása)
Franciaország története. 1869-es előszó. Részletek (Nagy Géza fordítása)
A „tiszta" tudományosság igézetében: a „módszertani iskolát"
megelőző nemzedék „szcientizmusa" és „naturalizmusa"
Ernest Renan: A tudomány jövője (1848-1949) - Részletek
XIII. fejezet (Csizmadia Dominika fordítása)
Hyppolite Adolphe Taine: Kritikai és történeti esszék (1858,1866) - Részletek
Előszó az első kiadáshoz (1858)
Előszó a második kiadáshoz (1866) (Csizmadia Dominika fordítása)
Numa-Denis Fustel de Coulanges: A történeti módszer: jegyzetek és töredékek (1875-1887) - Részletek
A történetírás mint tiszta tudomány (1875)
A kétkedés szelleme; szakosodás
Hogyan olvassunk?
A történelmi szövegek elemzéséről (1887) (Németh Orsolya fordítása)
Az intézményesült történetírás megszilárdulása és megkérdőjelezése: a „módszertani iskola" korszaka
Gabriel Monod: Beköszöntő. A történeti tanulmányok fejlődése Franciaországban a XVI. századtól (1876) - Részletek
(Csizmadia Dominika fordítása)
Paul Lacombe: A történetírás mint tudomány (1894) - Részletek
Előszó
Első fejezet: a történettudomány területei és határai (Németh Orsolya fordítása)
Charles-Victor Langois: Bevezetés a történeti tanulmányokba (1898) - Részletek
A történeti megismerés általános feltételei (Takács Erzsébet fordítása)
Charles Seignobos: Bevezetés a történeti tanulmányokba (1898) - Részletek
A történeti konstrukció általános feltételei (Takács Erzsébet fordítása)
A történeti módszer alkalmazása a társadalomtudományokra (1901) - Részletek
Bevezetés (Takács Erzsébet fordítása)
Függelék
Válogatott irodalomjegyzék
Névmutató
A kötetben előforduló francia és német intézmények, illetve folyóiratok nevének és címének fordítása
A kötetben szereplő szövegek fordítása alapjául szolgáló művek, korábbi magyar kiadások lelőhelye
Atelier. Magyar-Francia Társadalomtudományi Központ
Atelier. Centre Franco-hongroise en Sciences Sociales

 

Oldalszám: 420

Kiadási év: 2007

Ajánljuk még:

Please publish modules in offcanvas position.